公式アカウント

〈FOCUS!〉誇らしい「軍団」

10日の朝鮮大学校卒業式後、学内で円陣を組み合唱する、一際大きな「軍団」。昨年、関東大学リーグ・東京神奈川1部で、9年ぶり3度目の優勝を果たした同大サッカー部の部員たちだ。朝大で比較的人数の多い学部に…

ノンフィクションの物語/黄炳柱

西東京の同胞社会にチャムジェリョッ(潜在力)コールが鳴り響いている。今、あなたが西東京を訪れたら、その響きのとおり、地域に潜在する力が発揮されている姿を見ることができると思う。 職業柄、私はこれまで「…

〈新報ウリマルナビ〉日本語と違う「교체」と「교대」

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 혼합배구는 일본에서 2005년경에 보급이 시작된 경기이다. 일반적인 배구와 달리 남녀 3명씩 경기에 나가…

同胞奉仕と基層組織

奉仕とは社会と人々の生活のため労力・物質・精神的に支え便宜を図ること。同胞奉仕のために、同胞の中にしっかり根付くべき支部と、同胞たちの基本生活単位であり末端基層組織である分会がすべきことは多い。同胞奉…

未来のために手を繋ぐ/河美珠

コロナによる規制が明け、数年ぶりに米・デポー大学の学生たちが朝大を訪れ、私も交流会に参加した。英語が達者ではないため不安だったが、勇気を出して話かけてみると、拍子抜けするほど私たちと同じような大学生で…

対外活動の拡大

朝鮮が積極的な対外活動を展開し、各国との関係強化を図っている。1月、外相がロシアを訪問し、ウガンダで行われた非同盟諸国首脳会議と南首脳会議に参加した政府特使が各国首脳と会い両国関係を発展させていく意思…

〈新報ウリマルナビ〉「의」と「에」、同音異義語に注意

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どっちが正しい?   훈련의 박차를 가하고있다.   훈련에 박차를 가하고있다. (練習に拍車をかけている…