公式アカウント

〈新報ウリマルナビ〉「今年度」は「올학년도」?

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す?   이번 행사는 전체 학생들이 4월명절을 경축하여 올학년도에 더잘 배워 학교생활을 보낼 목적으로…

〈新報ウリマルナビ〉「너머」と「넘어」の違いは?

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どっちが正しい?   쇠울타리너머 미군기지가 보인다.   쇠울타리넘어 미군기지가 보인다.  …

〈新報ウリマルナビ〉日本語と違う「교체」と「교대」

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 혼합배구는 일본에서 2005년경에 보급이 시작된 경기이다. 일반적인 배구와 달리 남녀 3명씩 경기에 나가…

〈新報ウリマルナビ〉「의」と「에」、同音異義語に注意

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どっちが正しい?   훈련의 박차를 가하고있다.   훈련에 박차를 가하고있다. (練習に拍車をかけている…

〈新報ウリマルナビ〉中は「안」?「속」?

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どっちが正しい?   교실속에 박수소리가 울려퍼졌다.   교실안에 박수소리가 울려퍼졌다. (教室の中に…

〈新報ウリマルナビ〉日本語式の表現に気を付けよう

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 참가자는 《아이키우기를 해온 과정을 돌이켜보는 계기가 되였다.》고 감상을 말하였다. (参加者は「子育てをし…

〈新報ウリマルナビ〉文の形を整えよう

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 초급부 저학년, 고학년, 중급부, 고급부, 대학, 일반, 전문별로 나누어 진행된 심사의 결과는 다음과 같…

〈新報ウリマルナビ〉「왔던」と「온」の違いは?

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 소조를 이끌어왔던 ○○감독은 《다시한번 〈전국〉대회에 출전하여 우리 학교와 민족교육의 명성을 떨치겠다.》…

〈新報ウリマルナビ〉読み方は似ているが意味は違う

間違った文章を正しながら、ウリマル(朝鮮語)に関する知識を紹介する。 どこを正す? 삼륜차를 리용함으로써 분회사무소 3층에서의 행사에는 참가하지 못하겠다고 하던 동포어르신도 이번 행사에는 …