조선어
月刊イオ
facebook
Facebook
SNSで共有
Tweet
TOP
主要ニュース
運動・生活
トンネ情報
権利福祉
民族教育
祖国・情勢
共和国
南朝鮮
南北
外交
文化
歴史
文学
音楽
美術
舞台
食・グルメ
スポーツ
サッカー
バスケット
バレーボール
ボクシング
ラグビー
登山
卓球
空手
春・夏・秋・冬
特集
動画
資料
お知らせ
朝鮮新報社からのお知らせ
イベント案内
ご購読申請
お問い合せ・記事提供
2011年以前の記事検索
会社概要
2012.08.24 (15:25) │
文化
│
オンマとオリニのウリマル教室18「한여름~真夏~」
매미 우는 소리 듣고있으면 한여름더위가 가셔지는듯 해.
メーミ ウーヌン ソリ トゥッコイスミョン ハンヨルムトウィガ カショジヌンドゥッ ヘ.
せみの鳴き声を聞くと、真夏の暑さが和らぐ気がするね。
매미도 개구리처럼 수컷만이 운다지요?
メーミド ケグリチョロム スコッマニ ウーンダジヨ?
せみもカエルみたいに雄がなくんだよね。
맴맴 울 땐 날개를 벌려 궁둥이 드러내고 안울 때는 안벌려.
メンメン ウール テン ナルゲルル ポルリョ クンドゥンイ トゥロネゴ アンウル テヌン アンポルリョ.
鳴く時羽を広げてお尻を出すよ。鳴かない時は広げないよ。
어떤 나무에 붙어 사나요?
オットン ナムエ プト サーナヨ?
どんな木にたくさんとまってる?
느티나무, 참나무, 느릅나무 따위 줄기에 붙어 산단다.
ヌティナム, チャムナム, ヌルムナム タウィ チュルギエ プト サーンダンダ.
ケヤキ、ニレ、クヌギの木にたくさんいるよ。
●ポイント●
・한여름(한더위) – 한창 더운 여름철(盛夏、真夏、暑さの盛り)
・가시다 – 어떤 상태를 깨끗이 없애거나 딴판으로 달라지게 하다.(払拭する、ぬぐい去る、癒す)
文:金曙愛(西神戸朝鮮初級学校教員)、イラスト:崔麗淳
Tweet
Share on Tumblr
로그인(ログイン)
사용자이름
(ユーザー名)
비밀번호(パスワード)
로그인정보를 기억(ログイン情報を記憶)
신규회원등록(新規会員登録)
비밀번호를 잊었습니까?(パスワードをお忘れですか?)
パスワードを忘れた場合
最新ニュース
【特集】関東大震災朝鮮人虐殺から94年
夏休み、親子で料理をつくっちゃおう!
中高級部英語教員講習2017
全般的12年制義務教育
〈ようこそ!朝大・朝鮮自然ミュージアム 40〉マンモス
未清算の植民地支配問う、歴史の証人/朝鮮人BC級「戦犯」、サハリン引揚げ者らの遺骨帰郷
〈関東大震災94周年〉「血の教訓」を後世に/さいたま市・常泉寺
〈関東大震災94周年〉加害の歴史、風化させてはならない/埼玉・本庄、上里、熊谷
〈関東大震災94周年〉「人災」の事実、しっかりと記憶を/東京・荒川河川敷
〈関東大震災94周年〉人心に惑わされることなく後世に/群馬・藤岡市、成道寺
新報社からのご案内
ご購読申請
お問い合せ・記事提供
2011年以前の記事検索
会社概要